msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-12 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 13:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-18 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1308 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1318
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:263
-#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:273 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:697
+#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:273
+#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:529 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:697
msgid "No available configurations for the given pixel format"
msgstr "No available configurations for the given pixel format"
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1350
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:306
-#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1052
+#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:507 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1052
msgid "No GL implementation is available"
msgstr "No GL implementation is available"
#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1385
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:341
-#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1092 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1136
+#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:543 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1092
+#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1136
msgid "Unable to create a GL context"
msgstr "Unable to create a GL context"
+#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:516
+msgid ""
+"The WGL_ARB_create_context extension needed to create 3.2 core profiles is "
+"not available"
+msgstr ""
+"The WGL_ARB_create_context extension needed to create 3.2 core profiles is "
+"not available"
+
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "שולי נייר"
#: ../gtk/gtkentry.c:9626 ../gtk/gtkentry.c:9779 ../gtk/gtklabel.c:6591
-#: ../gtk/gtktextview.c:8875 ../gtk/gtktextview.c:9063
+#: ../gtk/gtktextview.c:8960 ../gtk/gtktextview.c:9148
msgid "Cu_t"
msgstr "_גזירה"
#: ../gtk/gtkentry.c:9630 ../gtk/gtkentry.c:9782 ../gtk/gtklabel.c:6592
-#: ../gtk/gtktextview.c:8879 ../gtk/gtktextview.c:9067
+#: ../gtk/gtktextview.c:8964 ../gtk/gtktextview.c:9152
msgid "_Copy"
msgstr "ה_עתקה"
#: ../gtk/gtkentry.c:9634 ../gtk/gtkentry.c:9785 ../gtk/gtklabel.c:6593
-#: ../gtk/gtktextview.c:8881 ../gtk/gtktextview.c:9069
+#: ../gtk/gtktextview.c:8966 ../gtk/gtktextview.c:9154
msgid "_Paste"
msgstr "ה_דבקה"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9637 ../gtk/gtklabel.c:6595 ../gtk/gtktextview.c:8884
+#: ../gtk/gtkentry.c:9637 ../gtk/gtklabel.c:6595 ../gtk/gtktextview.c:8969
msgid "_Delete"
msgstr "מ_חיקה"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9648 ../gtk/gtklabel.c:6604 ../gtk/gtktextview.c:8898
+#: ../gtk/gtkentry.c:9648 ../gtk/gtklabel.c:6604 ../gtk/gtktextview.c:8983
msgid "Select _All"
msgstr "בחירת ה_כול"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
-#: ../gtk/inspector/visual.c:270 ../gtk/inspector/visual.c:296
+#: ../gtk/inspector/visual.c:273 ../gtk/inspector/visual.c:299
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgstr "ערכת נושא קשיחה בקוד על ידי GTK_THEME"
-#: ../gtk/inspector/visual.c:414
+#: ../gtk/inspector/visual.c:510
msgid "Backend does not support window scaling"
msgstr "הממשק אינו תומך בקנה מידה לחלון"
-#: ../gtk/inspector/visual.c:453
+#: ../gtk/inspector/visual.c:549
msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
msgstr "ניתן להגדיר זאת על ידי GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
-#: ../gtk/inspector/visual.c:518
+#: ../gtk/inspector/visual.c:614
msgid ""
"Not settable at runtime.\n"
"Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead"
"לא ניתן לקביעה בזמן ריצה.\n"
"יש להשתמש GDK_GL=always או GDK_GL=disable במקום."
-#: ../gtk/inspector/visual.c:532 ../gtk/inspector/visual.c:533
-#: ../gtk/inspector/visual.c:534
+#: ../gtk/inspector/visual.c:628 ../gtk/inspector/visual.c:629
+#: ../gtk/inspector/visual.c:630
msgid "GL rendering is disabled"
msgstr "תִּצּוּג GL מושבת"
msgstr "ערכת GTK+"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:2
-msgid "Dark variant"
-msgstr "ער×\9bת × ×\95ש×\90 כהה"
+msgid "Dark Variant"
+msgstr "×\94Ö¶×\92Ö°×\95Öµ×\9f כהה"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:3
+msgid "Cursor Theme"
+msgstr "ערכת סמן"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4
+msgid "Cursor Size"
+msgstr "גודל סמן"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:5
msgid "Icon Theme"
msgstr "ערכת סמלילים"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4 ../gtk/ui/gtkfontbutton.ui.h:1
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:6 ../gtk/ui/gtkfontbutton.ui.h:1
msgid "Font"
msgstr "גופן"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:5
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:7
msgid "Text Direction"
msgstr "כיוון טקסט"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:6
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:8
msgid "Left-to-Right"
msgstr "שמאל לימין"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:7
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:9
msgid "Right-to-Left"
msgstr "ימין לשמאל"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:8
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:10
msgid "Window scaling"
msgstr "קנה מידה"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:9
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:11
msgid "Animations"
msgstr "הנפשות"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:10
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:12
msgid "Rendering Mode"
msgstr "מצב תִּצּוּג"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:11
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:13
msgid "Similar"
msgstr "דומה"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:12
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:14
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:13
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:15
msgid "Recording"
msgstr "רישום"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:14
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:16
msgid "Show Graphic Updates"
msgstr "הצגת עדכונים גרפיים"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:15
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:17
msgid "Show Baselines"
msgstr "הצגת קווי בסיס (Baselines)"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:16
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:18
msgid "Show Pixel Cache"
msgstr "הצגת מטמון פיקסל"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:17
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:19
msgid "Simulate touchscreen"
msgstr "הדמיית מסך מגע"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:18
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:20
msgid "GL Rendering"
msgstr "תִּצּוּג GL"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:19
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:21
msgid "When needed"
msgstr "כאשר נצרך"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:20
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:22
msgid "Always"
msgstr "תמיד"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:21
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:23
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:22
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:24
msgid "Software GL"
msgstr "תכנת GL"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:23
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:25
msgid "Software Surfaces"
msgstr "משטחי תכנה"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:24
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:26
msgid "Texture Rectangle Extension"
msgstr "הרחבת מרקם מלבן"